Desde 24 de Junho de 2003

Tag: converseta (Page 3 of 3)

Top 10 Filmes com anões

umpalumpas

Depois de ter sido fustigado (salvo seja) por anões homossexuais na minha escolha de filmes na semana passada, elaborei uma lista com os 10 melhores filmes com anões. Isto foram coisas que me lembrei assim de repente. Decerto que estará bastante incompleta. Pode não parecer, mas a minha vida não é isto… Segue-se a lista:

Continue reading

Alex Proyas não quer remake do “The Crow”

crowO remake do The Crow vai mesmo avançar, mas o realizador Alex Proyas (do original) não está muito de acordo com a ideia. Segundo o próprio:

“I have nothing to do with the remake of The Crow. That’s other people involved with that and I wouldn’t even dream of remaking the movie, because as far as I’m concerned that’s Brandon Lee’s movie and that’s why I finished the movie – in memory of Brandon. That’s the only reason I finished it actually.

Continue reading

Pragas Cinematográficas: Os Reboots

reboot

Que histórias irão ver os nossos filhos ver nos cinemas? As mesmas que nós! E que histórias irão ver os nossos netos nos cinemas? As mesmas que os nossos filhos. E são exactamente iguais? Não. Irão ser aguadas, estupidificadas e polidas ao ponto de daqui a 15 gerações todo os filmes serem um lençol branco, ao vento, com uma música da Enya e uma mensagem final que envolve, invariavelmente, a força da amizade, tretas religiosas e uniões politicamente correctas que são inversamente proporcionais à hipocrisia de raízes satânicas praticados pelos grandes estúdios, que no futuro serão apenas 2: Sony Pictures e Sony Pictures Kids…

Continue reading

Porquê usar os títulos originais?

stupidity

Se há algo que não compreendo são as traduções dos títulos dos filmes para o mercado nacional. A última gota foi este fim de semana, quando preparei a minha ZonBox para gravar um clássico da minha infância. Sentei-me no sofá munido de uma taça de torresmos e meia garrafa de agua-pé, peguei no comando, a salivar, carreguei no play e eis que me aparece a seguinte mensagem “A Seguir: Caça e Fantasmas“. Hã?!? Caça e Fantasmas? E…? Caça “e” Fantasmas? Era uma merda horrenda straight-to-video que me fez carregar no stop ainda antes de terem começado os créditos iniciais. E qual a razão deste engano? A Zon limpa o cu aos títulos originais, e temos que ser nós a discernir por entre uma imensa nuvem de trapaça o que vamos ver. E quem diz Zon diz toda a industria nacional que tenha alguma coisa a ver com entretenimento importado…

Já li algures, penso que no blog do Dermot, uma entrevista com uma tradutora que dizia não ter intervenção nos títulos. Ao que parece os títulos são decididos em reuniões executivas com o intuito de maximizar o lucro e não em ser reflexo do título original. Isto explica imbecilidades como Die Hard, Assalto ao Arranha Céus. Ninguém imaginou que o 2º fosse num aeroporto, o 3º fosse mais do que um assalto e o 4º fosse um golpe de estado. Outra explicação é o facto desses mesmos executivos não perderem tempo com cinema e basearam as decisões nos cartazes e na sua própria homosexualidade reprimida.

Exemplos são às toneladas e todos nós temos um ou outro ódio pessoal neste campo. Casos existem em que andamos meses a salivar de antecipação por um filme qualquer e depois acaba por passar despercebido no cinema porque a tradução é tão críptica que só percebemos 3 meses depois de ter saido das salas. Pior ainda é quando metem o título original e outra merda surreal à frente, como Toy Story – Os Rivais, Ghost – O Espírito do Amor ou mesmo a saga Alien: O 8º passageiro, O reencontro final, a desforra ou o regresso. O jorro de estupidez é infindável.

Por esta razão eu coloco sempre o título original, porque além de ser fácil procurar a tradução num qualquer blog seguidista que alinha nesta parvoíce, pode-se sempre usar a IMDb ou fazer uma pesquisa mais certeira no google. Além disso, não perco meio post a indignar-me com o título.

As únicas traduções improvisadas que aprovo são para situações em que é impossível ver a capa ou o cartaz do filme como, por exemplo, Bobby, O cão lambão ou Dois paus no cú da Avó.

Prison Break cancelado

prisonbreaks4

Apesar de já se ter falado no assunto o ano passado, é desta que Prison Break vai ser cancelado. Os próximos episódios irão servir para dar uma conclusão a esta série que, convenhamos, anda a definhar desde o início da 3ª época. A 1ª e 2ª épocas são das mais fantásticas alguma vez vista em “mainstream television“, mas chega a um ponto em que começa a ficar ridículo. Quer dizer, quantas vezes pode um homem fugir da prisão, voltar a ser preso, voltar a fugir, etc?… Eu tenho acompanhado a season 4 e tenho assistido a um declíneo em que a série se começa a canibalizar de maneiras inimagináveis. É como uma interminável orgia de incesto, em que os bons passam a maus, os maus passam a bons, ficam amigos, chateiam-se, traições idióticas só para acalentar a trama em mais 2 episódios e meter um twist foleiro, and so on… Gostei muito, mas é tempo de abater esta série de maneira honrada.

Quanto custa uma estrela da morte?

Segundo o blog do Darth Vader e Star Wars  uma estrela da morte, a ser feita, custaria cerca de 15 septiliões de dolares, qualquer coisa como 11,6 septiliões de euros. Para ser mais exacto, $15,602,022,489,829,821,422,840,226 and 94 cêntimos (de dolar). Este cálculo é feito por um tipo chamado Ryszard Gold com base no estudo da estrutura de uma estrela da morte, o preço dos materiais de construção, mão de obra e envio para o espaço com os meios que existem actualmente.

De referir que este valor é 1.11 triliões de vezes superior a todo o dinheiro que existe neste momento no planeta terra…

Kelly LeBrock – The Woman In Red

Tempos houve em que um frondosa e saudável pintelheira era um sinal de forte erotismo. Lembrei-me disto porque meti a minha ZonBox a gravar “A Mulher de Vermelho” que passou no Hollywood. Comecei a ver o filme e saltei imediatamante para a cena que me ficou cravada no cérebro dos tempos de adolescente: a pintelheira.

Como as coisas mudam! Agora parecia-me que a senhora estava a dar à luz um Jackson Five.  E por falar em mudar, não resistia a fazer a pindérica comparação do “Then and Now” sob a forma de uma colagem lado a lado. A imagem da pintelheira está como prémio para quem clicar em “Read More” ou “Ler Mais” (quando conseguir instalar a tradução para esta porcaria)… Continue reading

Carrie Fisher / Princesa Leia

Carrie Fisher / Leia

Carrie Fisher / Leia

Um dia destes lembrei-me de ver a primeira trilogia do Star Wars, aquela que é cronologicamente a segunda. Depois de ponderar se Jaba The Hutt teria ou não violado a princesa Leia antes de a fazer de sua cadela de estimação ( mega-mítico bikini de metal)  lembrei-me de procurar fotos de Carrie Fisher na Internet. Qual não foi o meu espanto quando começo a ver fotos dela actuais, cheia de Botox e velhice ressêca de fazer inveja às nossas socialites mumificadas. Aqui ficam o resultado da minha pesquisa, que me fez sujar umas calças com vómito.

Newer posts »

© 2024 CinemaXunga

Theme by Anders NorenUp ↑